Muitas pessoas gostam de assistir a filmes legendados para apreciar melhor a atuação dos personagens. Muitos outros preferem ver os filmes dublados em sua língua para não ter que ler tudo o que é falado no filme. Mas e se filmes legendados pudessem ajudá-lo a aprender um idioma? ¿También podrían tus hijos aprenderlo?

Por supuesto, en este caso, los niños deben dominar la lectura y la comprensión de la misma para poder aprovechar este recurso, y también, que las películas que visualicen sean de su interés .

Hay países que subtitulan las películas incluso en los cines y en otros que no, pero no vamos a entrar en esto ya que es ideológico y lo que nos interesa es descubrir si ver las películas subtituladas puede ayudar a tus hijos a aprender outros idiomas. O que é certo é que podemos assegurar que nos países onde os filmes legendados são transmitidos, são faladas mais línguas estrangeiras do que naqueles onde o não são.

De facto, há especialistas que asseguram que a maneira como assistimos a filmes está intimamente relacionada à proficiência em um segundo idioma. Por exemplo, em países como Dinamarca, Finlândia ou Suécia, para citar alguns, os filmes são vistos na televisão no idioma original com legendas na língua materna. Nestes países mencionados, grande parte da população fala duas línguas estrangeiras. Curioso, certo?

Por outro lado, em países como Espanha ou Itália, onde são duplicados, a população mal fala línguas estrangeiras. Tanto que a população não consegue comunicar numa segunda língua, porque não sabe falar nem compreender.

Ouvir outras línguas diariamente

Portanto, quando uma pessoa está exposta a ouvindo outras línguas no dia a dia, têm um melhor nível de compreensão e expressão oral na língua estrangeira. É algo lógico, então se seus filhos sempre assistem televisão em outras línguas eles podem começar a entendê-los melhor.

Claro, quando o desenvolvimento da linguagem começa, esta prática é apropriada, desde que um dos os pais dominam a linguagem a ser instilada. Caso contrário, é melhor esperar que a criança comece a ler e a escrever na escola. Se feito antes do tempo, pode causar confusão em seu desenvolvimento linguístico.

Método fantástico

Mas não podemos negar que assistir a filmes legendados é uma ótima maneira de aprender inglês ou qualquer outra língua estrangeira que você queira aprender. Para fazer isso, não é necessário mais conhecimento do que ler e compreender a leitura. A exposição contínua a outro idioma melhorará muito a aprendizagem de idiomas.

Além disso, quando as legendas são usadas de maneira generalizada em uma população, sua alfabetização é promovida. Na verdade, em países como a Dinamarca, as crianças querem aprender a ler mais simplesmente porque podem assistir a filmes legendados e desfrutar daqueles que podem interessá-los.

Em tenra idade, as crianças não podem assistir TV que não esteja em seus linguagem, porque eles simplesmente não entendem. Nos países mencionados acima, as crianças passam menos tempo em frente às telas porque não assistem televisão porque não são proficientes em alfabetização.

Emoções e estimulação cerebral

Como se sabe, tudo o que precisa ser fazer com as emoções estimula a aprendizagem e, portanto, a mente fica mais motivada e receptiva para aprender quando algo nos interessa. Nesse sentido, o material audiovisual é sempre um poderoso motivador de aprendizagem para as crianças, pois ajuda a processar as informações visualmente e audivelmente e é mais fácil de lembrar depois.

Claro, isso é ótimo porque assistir a filmes legendados também nos dá a oportunidade de ver de uma forma real como outras línguas são faladas e pronunciadas, internalizando corretamente aquele sotaque ou aquela forma de pronúncia.